WFU

2014年11月8日 星期六

托爾金的魔力:「魔戒」原著&電影的心得感想 (上)

  The Lord of the Rings Series by J. R. R Tolkien


我在想
這篇心得說不定是白寫...
一是因為網路上很多人都寫過了
二是因為托爾金的文字太優美了
美到我無法用言語詮釋我對他的敬意...


前言


不同於我現在的興趣,小時候我非常不喜歡看書,尤其看到厚厚的頁數和文謅謅的詞彙,馬上削減了我對閱讀的熱忱。就連風靡全球的「哈利波特(HP)」也是到我國中的時候才開始看(想當初HP在我小學時就開始紅了)。國中之後,在媽媽的引導下才漸漸開始對書產生興趣,現在則是個超級大書蟲!曾經有幾度想要挑戰「魔戒」系列,不過總會被新出的暢銷書吸引,因此都沒有動過。直到現在練就還算不錯的英文閱讀能力,才慢慢踏入「魔戒」的世界。會這麼說,一來是因為除了「魔戒」一直是我想挑戰的書籍,所以這幾年處於蓄勢待發的情況外;二來則是在老師的導讀下,先嘗試了「哈比人」,爾後成為我閱讀「魔戒」的墊腳石。一開始以為像「魔戒」、「哈比人」這類經典名著應該不容易讀,沒想到字詞竟然比我想的還簡單(說不定比中文版還好讀),真正有深度的地方則是作者佈局的元素和暗喻。一步一步著魔似的愛上它,也為了彌補我錯過的奇幻童年,我下了戰帖要在今年暑假前看完「魔戒三部曲」。出乎我意料之外得是,我成功了!而且竟然變成不折不扣的「魔戒」迷!

我覺得自己的運氣從一開始就不錯。我買The Hobbit 的時候,博客來再做66折的折扣,所以我幾乎是用最便宜的價格先購入這本書。後來當我決定要看The Lord of the Rings ,誠品則再做單本299的優惠(比三本一起買的套書還便宜,我算過...),不過只有限定特定的版本(就是「哈比人:意外之旅」上映時推出的「電影書衣版」),雖然比起以往精緻的版本,看起來比較單調。可是大小剛好可以隨身攜帶,印字也不會太小,重要的是很便宜!我相信除了二手購入的人以外,我說不定是買這四本書買到最划算的價格。

我看書的時候幾乎和看電影同步進行,每看完一集,就把那一集的電影調出來看(所以電影有甚麼不合理和新加的劇情,我一下子就找到了...)。只有「哈比人」是跟著上映的時段看,所以TH前面的部分我事先看電影才看文本。雖然相較之下,跟原著比起來,電影仍然遜色許多。可是感動的地方也不少。不管是原著還是電影,都有讓我看到啜泣的地方。或許是被托爾金的文字魔力震懾住;也或許的結局總是令人滿足又令人感傷。



人物介紹

「魔戒」中的四個哈比人,其實就代表著看似平凡的普通人(也就是現實生活中的我們)。體形弱小、生活安逸,不會讓人聯想到輝煌的戰士和勇敢的英雄。但是重重冒險讓他們內化了不少英雄特質。而這四個哈比人,Frodo、Sam、Pippin、Merry,雖然一開始是為了同一個目標(摧毀魔戒)而上路,後期四人又分別展開不同的冒險,集結他們在旅途上學到的智慧和經驗,看似相同卻又不相同。Frodo是個善解人意、有責任感的人。Frodo為了大家著想,不惜扛下持帶戒指的重擔,善良的本質引領著他,甚至在他最脆弱的時候給他方向。Sam是個大智若愚、忠心耿耿的僕人。Sam不時帶給讀者意外的驚喜,總是能想辦法掩護Frodo(甚至展現出他狡詐的一面)、出點子化險為夷。但在最沉重的時刻,Sam又能表現出他的幽默,帶給Frodo歡笑。他們兩個縱然有主僕之分,卻牽絆著不分尊卑的友誼。Pippin和Merry是對兄弟,其個性也很相似,待人大方、開朗隨和。可是仔細一看,會發現Pippin比較古靈精怪,時常惹事生非;Merry較為成熟,而且善於交際、協調。Pippin和Merry有如Frodo和Sam伴在對方的身邊,只不過Pippin和Merry間的友誼添加了一份兄弟之情。

其實我覺得電影選角選的還不錯。Frodo在書裡描繪成不胖不瘦、富有精靈氣質的哈比人,而Elijah Wood 分明的五官確實充滿著奇特、唯美的模樣,也讓人容易想到精靈。不過我覺得Elijah的演技有點生澀,表情有些生硬,有時缺少了Frodo在書裡的開朗,讓我覺得一點可惜。而Sam在書裡是個典型的哈比人,重視吃喝拉撒睡,Sean Astin的身材似乎很符合托爾金筆下的哈比人形態。而且Sean演得和書中的Sam相似度很高,除了個性上的表現外,神態也相當自然。例如:Sean的眼神在特定場景觸及到Elijah時,變得非常溫柔、憐惜,就像書裡的Sam看著Frodo一樣,Sean活生生的演出托爾金所寫的友情間的愛。

兩個小哈比人當時真的好可愛喔!

最讓我錯愕、也最逗我笑得應該是飾演Pippin和Merry的Billy Boyd和Dominic Monaghan。這兩位當時是個小帥哥,怎麼想都不會想到身材肥胖、高度矮小的哈比人...而且他們的個性感覺被重新塑造,變得更調皮、更愛玩;鬼點子更多、聰明度更少,讓我看電影時有種哭笑不得的心情。但是不和原著比較,把他當成另外一種版本重看,蠻欣賞這兩位笑料特多的哈比人,畢竟這種設定還是有它的娛樂性。

這一定是長大一點後才拍的!還是一樣有帥到!(鬍子欸~)



整系列故事分量最重的角色當然就是巫師Gandalf!他在第一集時還身穿灰袍,給人一種曖曖內含光的感覺。Gandalf是串連這系列故事的關鍵人物,因為沒有他,大家就不會碰在一塊去冒險。Gandalf代表的是智慧和所有內斂的表現與精神。他所說的話語比他所施的魔法還更有力量,短短幾個字就可以讓事情成定局,或是啟發一同旅行的夥伴們。不過Gandalf令人敬佩的地方是他不自滿,時時刻刻留意周圍,同時也在不同夥伴上學習,引以為借鏡。也因此博得所有人的信任,成為大家的依靠。Gandalf在書裡時常和基督教連結,不只本身的性質就像虔誠的教徒,後期死而復生也暗喻著耶穌的重生(而且變得更加強大、更有力量)。不得不佩服Ian Mckellen的超強演技,簡直就是不折不扣的Gandalf。Ian Mckellen是唯一一個讓我覺得能從書裡100%複製出角色的演員。Gandalf的智慧、深思、勇氣、堅毅等特質都完完全全表現出來!托爾金若能親眼看到Ian Mckellen的演出,一定會不自覺拍手叫好!真的超愛、超敬佩這位演員!

雨傘與巫師!第一次看到這張照片時,我笑了!
(幹嘛不施魔法停止下雨就好~嘿嘿)

兼任巫師和萬磁王的Ian Mckellen
(以後還會變成福爾摩斯喔!)


 終於!輪到我最愛的Aragorn(對!他是我最愛的角色,怎樣~)!雖然在書裡的角色我都喜歡,但我獨愛Aragorn最深(其次才是Gandalf,呵呵)。我還記得小時候看電影時,非常喜歡英俊瀟灑的Legolas;看了原著後,現在喜歡沉穩內斂的Aragorn。正宗王位繼承人Aragorn沒有華麗的衣裳或光輝的皇冠,衣衫襤褸、歷練豐富、足智多謀、沉靜穩重,Aragorn是一個身經百戰的北方遊俠,比起一般享受奢華、身居安逸的貴族,給人的感覺更為牢靠、可信。。雖然明知自己是皇室貴族的後裔,但是他也不自滿,除非有必要,不然不會揭露自己的身分。甚至在一開始認識Frodo一行人後,就表明了自己的弱點---渴望朋友的陪伴。Aragorn時常獨自旅行,但是無論是獵殺敵人,還是自己成為獵物,Aragorn還是會厭倦別人對他的不信任,而渴望建立友誼。與其說是他的優點,我更覺得這是Aragorn纖細的一面,不高傲、不裝模作樣;而是真誠、單純的一面。繼Gandalf之後,Aragorn是同伴們最為信任的不二人選。書中,兩人的身分雖然天壤之別,卻有許多相似的地方。同樣博得眾人得尊敬與敬佩;同樣獨具慧眼、滿腹智慧;同樣身段俐落、飽受磨練;也同樣英勇堅強、謙虛自牧,甚至之後也同樣超脫死亡(或是穿越亡靈),從此變得更加強大。雖然書裡沒有特別強調Aragorn的長相,只有描述他因為飽受風霜、日曬而不完美的臉龐,可是光看托爾金施加在他身上的尊貴和內涵,不自覺就會被他吸引。

A hunted man sometimes wearies of distrust and longs for friendship. But there, I believe my looks are against me.

而且演員Viggo Mortensen仔細一看也是個帥哥喔!雖然Viggo Mortensen有點年紀,但Aragorn在書裡年紀也不小(87歲...但是他是西方貴族血緣,所以才會比一般人類長壽)。Viggo Mortensen本身就很有氣質,說話溫柔且嗓音低沉(讓人聽了很舒服),待人彬彬有禮,時而浪漫多情;時而古靈精怪(他會靈機一動突然去嚇大家),說一口流利的法文和西班牙文,除了演戲外還會寫詩、作曲、攝影、繪畫,活像個十七、八世紀的貴族才子。Viggo Mortensen在拍攝「魔戒」時,還不時會在旁邊照相,原本化妝小巴士有一大面鏡子,全部被他的照片貼得一小塊也不剩(如上圖),據說他當時還想把那輛巴士買下來。我覺得Viggo Mortensen也是繼Ian Mckellen後,我認為最會演得演員。Viggo Mortensen演得Aragorn和書裡的描述八九不離十,可惜只差這麼一點,就是可能為了要符合電影的戲劇性,而表現出來的暴躁和怒氣。相形之下,書裡的Aragorn似乎比Viggo Mortensen演出來的角色還更沉靜些。但是大體上,Viggo Mortensen的演技和詮釋還是很令我佩服。

好迷人的笑容喔~

Viggo Mortensen
中古劍士搖身一變成都會型男!


不過我相信多數人認為最帥的人絕不是Viggo Mortensen,而是Orlando Bloom吧!托爾金在書裡對Legolas和Gimli其實沒那麼多,有的也只是強調精靈和矮人的差別。不過書裡頭,兩人的感情可是好到沒話講。雖然身為不同種族,Legola和Gimli卻是堅定不移的莫逆之交。我想這是托爾金為了強調超脫族群、血緣間的關係和限制,所顯現的真摯友誼。電影裡的Legolas和Gimli雖然也是好朋友,但總覺得感情沒托爾金描述的深,只有兩人在較勁殺半獸人的比數時,才有那麼點朋友間遊戲般的互動在(不過我覺得殺最多半獸人的人應該是Aragorn!)。
在電影裡,看起來反而是Aragorn和Legolas間的情誼比較好。不知道這是不是為了強調Aragorn和精靈族友好的關係和濃厚的羈絆(Aragorn畢竟從小就和精靈一起長大)。兩人的互動比較多、關懷的程度也比較深,好幾次Legolas在電影裡很直接得表達他對Aragorn的擔心(這樣看下來總覺得Gimli好可憐)。難怪有一票人把他們塑造成一對...(相信很多人比較喜歡右邊這個配對,呵呵)。話說,電影裡的Orlando Bloom 真的是個美型男(我認為他也只有演Legolas的時候最帥),可是好像比我在書裡讀到的感覺「娘」一點。雖然托爾金沒有正面描寫Legolas的個性,但隱約覺得Orlando Bloom似乎太陰柔了點(但是看在他帥到有養眼的份上,就原諒他吧!瞎!)。至於John Rhys-Davies 的Gimli就真得是個典型的矮人(我是這樣認為啦),而且感覺蠻討喜的,非常喜歡這個演員演出來的豪邁感覺。

Orlando Bloom
好啦!不當精靈,當人還是很帥啦!
(攝影大師的功勞也很大!)

John Rhys-Davies 
矮人鬍子的威力,可以遮眼一切! 


OK!發完花癡後(啥?),現在可以切入正題了(甚麼?!剛剛說了這麼多都不是正題?歐)! 接下來我就直接分三部份講我的心得感想,和上面的方式一樣,原著和電影混著講。不過分三部分的話,我寫的東西應該就不會多。因為我對「魔戒」的感觸是三部曲一成形,所以統合一起寫可以寫很多東西,但是看的人就辛苦了,因此還是採用分段的方式寫,眼睛比較舒服,我也比較好打。話不多說,來吧!第一部曲!



第一部曲:The Fellowship of the Ring (魔戒現身)


第一集的書是三本內容中最多的一本(不包括第三集後面厚的要死的附註的話),是內容最周全的一集。只要第一集認真看,對托爾金建構的中土大陸就有一定的概念,接下來看二、三集就不難。也因為托爾金的從第一集的描寫很引人入勝,而且劇情很吸引人,所以一個不小心就會陷下去一直看。不過我自己覺得第一集不是三本中最好看的,可能是因為第一集需要花很多內容去鋪陳接下去的劇情。而且托爾金從一開始就交代很多細節,從人物敘述、地理位置、風俗文化、歷史背景...等等,托爾金介紹得鉅細靡遺。所以單字廣泛至房子的構造、地理名詞...之類的,讓我花不少時間查單字(但很大原因也是我單字量嚴重不足)。因此,相較之下第一集就"乏味"許多。

或許也是因為第一集是內容最多的一集,所以電影第一集刪掉許多劇情後,還是長達三小時多之久...不過我覺得電影會演這麼長也是因為著重在不重要的劇情。例如打架或打仗的戲碼就可以演很久,但是托爾金在書中的戰事只是輕描淡寫而已。不過為了商業性質的需求,也為了符合大眾的口味而因此加長這類的場面。雖然書還是比電影好看,不過電影有幾幕改編得很不錯。增加Arwen的戲分就是個很好的例子。

托爾金在書中沒怎麼提起Arwen,只有在Frodo一行人抵達Elrond的住處後,有稍微帶到她一下;再來就是最後和Aragorn結婚時才出現(但在第三部曲的附錄裡有Aragorn和Arwen的愛情小故事)。他們在結尾結婚時,反而讓人很錯愕,因為中間都沒有Arwen的故事,只有提到她的名字和她對Aragorn濃厚的情感。因此看到最後他們突然結婚讓我感到蠻驚喜的。但托爾金的用意也是為了要凸顯愛的偉大,Arwen願意為了Aragorn而放棄永生,無疑是她無私的愛與勇於犧牲的精神。對於一個存在來說,也許這是最崇高的表現之一也不一定。電影反而增加她和Aragorn的互動使他們的關係更流暢,更能讓人瞭然這種至死不渝的愛。不過電影也很花俏得將Arwen的封號Evenstar改成送給Aragorn的永生項鍊,感覺很多餘...無論如何,Liv Tyler實在是美呆了!人美之外,聲音也很有吸引力。Liv Tyler講起話來帶有輕柔卻有力的韻律,既像唸咒語擄獲人心般,又像吟詩歌唱般優美,聽的好舒服。(難怪會找她來當精靈公主,根本就是活生生的精靈)

Aragorn和Arwen至死不渝的愛


 既然提到了公主,怎麼能不提女王呢?Cate Blanchett飾演的Galadriel美爆了!Galadriel在書中是個智慧聰穎、力量強大、美艷如仙的精靈女王。雖然她出現的次數也不多,可是卻代表著智者的忠告與慈悲的協助,在故事裡給與不少影響力。這樣強大美麗的角色找Cate Blanchett來演真的找對人了!畢竟Cate Blanchett本來就美得沒話說,但是演技卻有點可惜。不是她演得不好,而是她演出來的整體感覺讓Galadriel呈現冷豔、難以親近的模樣。書中的Galadriel彷彿太陽般高貴、溫暖,可是電影裡在一開始迎接Frodo他們的時候相當冷漠。說不定這是導演想藉此表示Galadriel不凡的地位與力量,不過我自己不太喜歡這種手法就是了。反之,現在當紅的「哈比人」電影,Cate Blanchett就演得很好!在「哈比人」電影裡,Cate Blanchett演出來的Galadriel反而更接近「魔戒」原著。親切的笑容、美麗的身段以及對Gandalf的關懷更像書裡她關心Frodo他們的模樣。如果這幾部電影可以互相搓一搓、揉一揉就好了!


可觀之不可褻玩焉的Cate Blanchett



最後我覺得電影第一集改的最好的部分就是Aragorn和Boromir的拉扯。Aragorn是個流落在外的正宗王位繼承人;而Boromir是現任王室代理人的繼承者,看到這裡就很明顯知道這兩人的不同務必帶來不少衝突(標準王位爭奪戰)。可是書裡的Aragorn和Boromir並沒有甚麼特別的接觸,他們互相尊重、幫忙,可以說是很和諧的相處。雖然第二集原著中Boromir的弟弟Faramir有說過「在回到王國前都還是暴風雨前的寧靜」之類的話,不過第一集的原著中沒有寫出兩人的對峙。倒是Boromir不屈不撓、蠻橫直率的性格確確實實的在電影中出現,和Aragorn是個相反的存在,而Boromir對Aragorn的鄙夷和輕蔑更是在電影中毫不修飾的表現出來。為了凸顯Frodo的無私與奉獻,托爾金用Boromir想搶奪魔戒的自私與慾望作成對比;然而,電影中又加了一個Aragorn的情節。當Boromir搶不到魔戒更不小心讓Frodo逃走時;Aragorn抵抗了魔戒的誘惑而放了Frodo離開。這一幕不只做了Frodo和Boromir的對比,更是加強了Boromir和Aragorn的差別。也因此從原先不認同Aragorn的Boromir在死前見證了Aragorn的內在本質,終於心甘情願接受他並打從心裡認同他為王。雖然是電影裡多加的情節,但兩人間的差異而造成的拉扯與糾葛,也讓劇情多一份感動和和諧。

不過電影裡我最記得的一幕是Sam不怕死的徒步渡水找他的Frodo先生。會對這一幕特別印像深刻是因為在我很小的時候,我爸媽剛好也在看電影第一集。雖然我沒跟著他們看,只是在一旁乖乖玩我的玩具,我媽看到這段時轉過來跟我說「妳看,明明帕水,卻還是不怕死的要去找他朋友,他們的友情就是這麼深厚。」從此以後,我就忘不了這一幕。明明只是個小孩子,對友情這種情感沒有太複雜的感覺,卻也在我往後的成長不斷想起這件事情。所以當我第一集原著看到最後時,我這一段特別看了好幾次!

兩人私下感情也很好呢!

沒有留言:

張貼留言